Journées contenu web

  • No events

Catégories

archives mensuelles

Twitter en francais : ce qui en est de la traduction

le logo Translator des traducteurs de Twitter

En 2008, j'ai participé à la traduction de Facebook en Français. Cette fois, depuis la semaine dernière, j'arbore fièrement sur mon compte twitter un Translator level1 qui prouve que j'ai accepté l'invitation de twitter à rejoindre l'équipe des traducteurs pour la version Française de Twitter. (à la réflexion, je me demande si je n'avais pas demandé mon inscription :-)

Un onglet s'ajoute au compte des traducteurs depuis lequel il est possible de choisir de traduire une page (celle sur laquelle nous sommes) ou de tout traduire (c'est une liste de mots et d'expressions à traduire en Français). Pour mémoire, dans Facebook, nous devions installer une application, Translations.

La version Française de Twitter n'est pas la seule puisque la traduction vers l'italien, l'espagnol et l'allemand sont également annoncées. Mais ce projet de traduction de Twitter est beaucoup plus large avec les prévisions des versions en arabe, russe, vietnamien, coréen, hébreu, croate, chinois…

La grosse différence entre la traduction de Twitter avec celle de Facebook : nous n'avons pas accès aux traductions des autres personnes. Donc, je ne pourrais pas vous dire comment se traduit followers, following, RT ni même "What are you doing ?" :-) Merci à Mathieu Bruc qui m'a signalé le groupe "officiel" des traducteurs mise en place dans Google :-) Bref, nous fournissons des suggestions... Twitter décide :-)

Espérons que cela évitera le couac comme à la sortie de Facebook en Français :-) la version finale de twitter en Français ne devrait pas tarder si j'en crois les statistiques qui nous sont fournis.

Pour ceux qui veulent en savoir plus, voici une vidéo d'aide pour les traducteurs :-)

Mise à jour le 16 au soir : «Leading translators for French»

  1. Julien Azarian @julienazarian
  2. Marc Maniez @MarcManiez
  3. Thierry de Baillon @t_de_baillon
  4. Romain Pouzol @romainpouzol
  5. Tony Mignot @tmignot
  6. Loïc Griffon @legriff
  7. Jeremy Viault @jviault
  8. Camille @nephthys
  9. Pierre-Yves @Pym
  10. Siegfried Thouvenot @captainweb
  11. Pierre @pierroblog
  12. Veronique Rabuteau @VeroniqueR
  13. Bertrand Duperrin @bduperrin
  14. Christophe Amalric @TiKris
  15. Steph @technofeliz
  16. Antoine @pseudohere
  17. Kynerion @kyn
  18. Michael O. @xethorn
  19. Mathieu Bruc @MathieuBruc
  20. Camille Kander @Xzoky
  21. Valentin Prugnaud@titoo87
  22. Wup @ReiseiWup
  23. Maître LeTour @Letourduweb
  24. Catpointzero @catpointzero
  25. Meuhsli @meuhsli

Partager et conserver :

  • Print
  • PDF
  • Add to favorites
  • email
  • RSS
  • Facebook
  • Twitter
  • Netvibes
  • FriendFeed
  • Identi.ca
  • LinkedIn
  • MySpace
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • Scoopeo
  • viadeo FR
  • Wikio
  • Wikio FR
  • Google Bookmarks
  • Live
  • MSN Reporter
  • Yahoo! Bookmarks
  • Yahoo! Buzz
  • blogmarks
  • del.icio.us
  • Diigo
  • Blogosphere News
  • Tumblr

Technorati Tags : Facebook, Français, traducteur, traduction, Twitter

Billets en relation :

  1. Facebook en Francais est disponible Tout est dans le titre… Facebook est en Français. Ce...
  2. Twitter né serait-​il pas l’annuaire qui manqué a Google Pour une fois, je fais écrire un billet bref ! Je...
  3. Linkedin est en Français La ver­sion fran­ça­sise de Linkedin est en ligne ! Un menu...
  4. Qui-​est Ce-​monsieur dans Facebook ! Qui-​est Ce-​monsieur ? Non, non, je né reviens pas sur celui...
  5. utilisez vous Facebook, Twitter, Viadeo, Linkedin differemment ? En voilà une bonne ques­tion : utilisez-​vous Facebook, Twitter, Viadeo, Linkedin...

9 comments to Twitter en francais : ce qui en est de la traduction

Leave a Reply

 

 

 

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Newsletter